라틴어 문장 검색

Stetit quidam, cuius non agnoscebam vultum, imago coram oculis meis, et vocem quasi aurae lenis audivi:
누군가 서 있는데 나는 그 모습을 알아볼 수 없었지. 그러나 그 형상은 내 눈앞에 있었고 나는 이렇게 속삭이는 소리를 들었다네. (불가타 성경, 욥기, 4장16)
Magna est gloria eius in salutari tuo magnificentiam et decorem impones super eum;
당신의 구원으로 그 영광이 크며 당신께서 그에게 존귀와 영화를 내리십니다. (불가타 성경, 시편, 21장6)
Domine, in voluntate tu praestitisti decori meo virtutem avertisti faciem tuam a me et factus sum conturbatus.
주님, 당신 호의로 저를 튼튼한 산성에 세워 주셨습니다. 그러나 당신께서 얼굴을 감추시자 저는 겁에 질렸습니다. (불가타 성경, 시편, 30장8)
CAPH. Quia peccatores peribunt inimici vero Domini ut decor camporum deficient quemadmodum fumus deficient.
그러나 악인들은 멸망하고 주님의 원수들은 초원의 화사함처럼 사라지리라. 연기 속에 사라지리라. (불가타 성경, 시편, 37장20)
Etenim ut imago pertransit homo Etenim vanitas est et concitatur thesaurizat et ignorat quis congregabit ea.
인간은 한낱 그림자로 지나가는데 부질없이 소란만 피우며 쌓아 둡니다. 누가 그것들을 거두어 갈지 알지도 못한 채. (불가타 성경, 시편, 39장7)
Ex Sion speciosa decore Deus illuxit,
더없이 아름다운 시온에서 하느님께서 광채와 함께 나타나시네. (불가타 성경, 시편, 50장2)
Velut somnium evigilantis, Domine surgens imaginem ipsorum contemnes.
잠에서 깨어났을 때의 덧없는 꿈처럼 주님께서는 일어나실 때 그들의 모습을 업신여기십니다. (불가타 성경, 시편, 73장20)
quoniam decor virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum.
정녕 당신은 그들 힘의 영광이시며 당신 호의로 저희의 뿔을 쳐들어 주십니다. (불가타 성경, 시편, 89장18)
Appareat servis tuis opus tuum et decor tuus filiis eorum.
당신께서 하신 일이 당신 종들에게, 당신의 영광이 그 자손들 위에 드러나게 하소서. (불가타 성경, 시편, 90장16)
Dominus regnavit! Decorem indutus est indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur.
주님은 임금이시다. 존엄을 차려입으셨다. 주님께서 차려입으시고 권능으로 띠 두르시니 정녕 누리가 굳게 세워져 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 시편, 93장1)
Magnificentia et pulchritudo in conspectu eius potentia et decor in sanctuario eius.
엄위와 존귀가 그분 앞에, 권능과 영화가 그분 성소에 있네. (불가타 성경, 시편, 96장6)
Benedic, anima mea, Domino Domine Deus meus, magnificatus es vehementer Maiestatem et decorem induisti,
내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 주 저의 하느님, 당신께서는 지극히 위대하십니다. 고귀와 영화를 입으시고 (불가타 성경, 시편, 104장1)
HE. Decor et magnificentia opus eius VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
그분의 업적은 엄위와 존귀 그분의 의로움은 영원히 존속한다. (불가타 성경, 시편, 111장3)
Ain. Fortitudo et decor indumentum eius, et ridebit in die novissimo.
힘과 위엄이 그 아내의 옷 앞날을 흐뭇하게 바라본다. (불가타 성경, 잠언, 31장25)
Quoniam Deus creavit hominem in incorruptibilitate et imaginem similitudinis suae fecit illum;
정녕 하느님께서는 인간을 불멸의 존재로 창조하시고 당신 본성의 모습에 따라 인간을 만드셨다. (불가타 성경, 지혜서, 2장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION